-ѕоиск по дневнику

ѕоиск сообщений в Polkovnik_Fosset

 -ѕодписка по e-mail

 

 -—татистика

—татистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
—оздан: 11.09.2009
«аписей: 604
 омментариев: 110
Ќаписано: 756

ѕроисхождение названий компаний

ѕ€тница, 11 ‘еврал€ 2011 г. 21:42 + в цитатник
названи€ (360x240, 75 Kb)
Adidas - в честь одного из основателей јди ƒаслера.

Adobe - названа в честь реки Adobe Creek, котора€ текла за домом основател€ компании ƒжона ¬орнока (John Warnock).

Apache - »значально компани€ занималась поставкой патчей к программам. ќт этого произошло A PAtCHy, которое трансформировалось в Apache. ” индейцев есть сво€ верси€...

Apple - любимый фрукт основател€ компании —тива ƒжобса (Steve Jobs). ѕосле трех мес€цев тщетных попыток найти название дл€ нового бизнеса, он поставил свой партнером ультиматум: "я назову компанию Apple, если к 5ти часам вы не предложите лучшего". Apples Macintosh - название сорта €блок, продававшегос€ в —Ўј.

Canon - в честь Kwanon, буддийского бога милосерди€. Ѕыло изменено на Canon, чтобы избежать протестов религиозных организаций.

Casio - в честь основател€ компании  асио “адао (Kashio Tadao).

Cisco - сокращенно San Francisco.

Compaq - от Comp и paq (маленька€ интегрированна€ деталь).

Corel - в честь основател€ компании ћайкла  оупленда (Dr. Michael Cowpland). –асшифровываетс€ COwpland REsearch Laboratory (»сследовательска€ лаборатори€  оупленда).

Daewoo - основатель компании  им ¬у „онг (Kim Woo Chong) назвал компанию скромно, "Ѕольша€ ¬селенна€", именно так переводитс€ с корейского.

Fuji - в честь самой высокой горы японии, ‘удзи.

Google - название произошло от слова Googol, означающее единицу со 100 нул€ми. ј Google было написано на чеке, который основатели этого проекта (среди которых, кстати, бывший росси€нин - —ергей Ѕрин) получили от первого инвестора. ѕосле этого они назвали поисковик именно так.

Hitachi - по-€понски рассвет.

Honda - им€ основател€ Soichiro Honda

Honeywell - им€ основател€ Mark Honeywell.

Hotmail - основателю ƒжеку —миту (Jack Smith) пришла иде€ доступа к электронной почте через web из любой точки мира.  огда —абир Ѕхатиа (Sabeer Bhatia) по€вилс€ с бизнес-планом данного сервиса, он перебрал все слова, оканчивающиес€ на "mail" и в конце концов остановилс€ на hotmail, так как в названии присутствовали буквы HTML (€зык разметки веб-страниц).

HP (Hewlett-Packard) - основатели Ѕилл ’ьюлетт (Bill Hewlett) и ƒэйв ѕаккард (Dave Packard) бросали монетку, чтобы решить, чье им€ будет первым в названии.  ак вы понимаете, выиграл Ѕилл.

Hyundai - по-корейски "насто€щее" (врем€).

IBM - International Business Machines.

Intel - Ѕоб Ќойс (Bob Noyce) и √ордон ћур (Gordon Moore) хотели назвать компанию Moore Noyce, но к тому времени уже существовала сеть отелей с таким названием. “ак что они решили остановитьс€ на сокращении от INTegrated ELectronics.

Kawasaki - в честь основател€ Shozo Kawasaki.

Kodak - K - любима€ буква ƒжорджа »стмена (George Eastman), основател€ компании. ќн искал слова, начинающиес€ и заканчивающиес€ этой замечательной буквой. “ем более, что во всех алфавитах "K" пишетс€ одинаково. ¬ конце концов, было выбрано  одак, €кобы именно такой звук производит фотокамера при съемке.

Konica - ранее известна, как Konishiroku Kogaku.

LG - первые буквы двух корейских брэндов Lucky и Goldstar.

Lotus - ћитч  апор (Mitch Kapor), основатель компании, занималс€ медитацией. ќтсюда и название (поза лотоса).

Microsoft - MICROcomputer SOFTware. »значально писалось, как Micro-Soft. «атем черточку убрали.

Mitsubishi - придумал основатель компании ятаро »васаки (Yataro Iwasaki) в 1870 году. в переводе с €понского mitsu - три, а hishi - ромб. Ѕуква "b" оказалась шестой не из-за ошибки, а вследствие того, что €понцы обычно "h" в середине слова произнос€т как "b". „то касаетс€ логотипа,то,вопреки мнению, первичен именно он. ј выгл€дит он так,потому что трилистник был семейным гербом основател€ компании.

Motorola - основатель ѕоль √элвин (Paul Galvin) придумал название, когда его компани€ начинала производство радио дл€ машин. ћногие производители аудио-компонентов в то врем€ заканчивались на "ola".

Mozilla Foundation - преемник браузера Netscape Navigator.  огда ћарк јдерсен (Marc Andreesen), основатель Netscape, создал браузер на замену Mosaic, внутри компании его называли Mozilla (Mosaic-Killer, Godzilla).

Mustek - значит не что иное,как Most Unique Scanning Technologies(самые уникальные технологии сканировани€).ѕлюс стилизованное под "k" окончание "ch".

Nabisco - изначально "The NAtional BISCuit COmpany", в 1971 изменилось на Nabisco.

NEC - акроним от Nippon Electric Company, Ltd, попавшего под сокращение в 1983 году.

Nikon - изначально Nippon Kogaku, означает "японска€ оптика".

Nintendo - составное из 3ех €понских иероглифов "Nin-ten-do", которые можно перевести как "небеса благословл€ют т€желую работу".

Nissan - ранее известна, как Nichon Sangio, что означает "японска€ индустри€".

Nokia - начиналась, как деревообрабатывающий завод, разрослась до производства резиновых изделий в финском городе Nokia.

Novell - название придумала жена соучредител€ ƒжоджа  анова (George Canova). ќна ошибочно думала, что "Novell" по-французски означает "новый".

Oracle - основатели компании Ћарри Ёллинсон (Larry Ellison) и Ѕоб ”отс (Bob Oats) работали над консалтинговым проектом дл€ ÷–”, кодовое им€ которого было Oracle. ¬ последствии проект был закрыт, но им€ осталось.

Sanyo - по-китайски "“ри океана".

SAP - "Systems, Applications, Productss in Data Processing", основана 4м€ бывшими сотрудниками IBM'а, которые работали в группе Systems/Applications/Projects.

SCO - от Santa Cruz Operation.

Siemens - основана в 1847 ¬ернером фон —именсом (Werner von Siemens).

Sony - от латинского "Sonus" (звук) и "sonny" (малолетка на сленге).

Subaru - по имени созвезди€. ќно же и отображено на логотипе компании.

SUN - основана 4-м€ университетскими друзь€ми, сокращение от Stanford University Network.

Suzuki - по имени основател€ Michio Suzuki.

Toshiba - была основана после сли€ни€ компании, специализирующейс€ на товарах народного потреблени€, Tokyo Denki (Tokyo Electric Co) и электрокомпании Shibaura Seisaku-sho (Shibaura Engineering Works).

Toyota - по имени основател€ Sakichi Toyoda. ¬ последствии изменено на более благозвучное Toyota. ѕо-€понски состо€ло из 8 букв (счастливое число в японии).

Yahoo - слово придумал ƒжонатан —вифт (Jonathan Swift) в книге "ѕутешестви€ √улливера". “ак звали отталкивающего, омерзительного человека. ќснователи "Yahoo!" ƒжери янг (Jerry Yang) и ƒэвид ‘ило (David Filo) выбрали это им€, потому что сами себ€ называли yahoo'ми. ќднако, сейчас название расшифровываетс€ как Yet Another Hierarchical Officious Oracle.

Philips - компани€ получила название по фамилии своего создател€, ‘ридриха ‘илипса и его сына ∆ерара, основавшего еЄ в 1891 году в Ёйндховене дл€ производства лампочек. ќт несени€ света народу не отказались и до сих пор, но пополнили свой ассортимент ещЄ парой сотен наименований.

Samsung -здесь всЄ почти так же просто, как у Creative и Gigabyte: в переводе с корейского "samsung" означает "три звезды".

Sharp - истоки этимологии лежат в 10-х годах прошлого века, когда токийский житель “окуджи ’а€кава начал производство фирменного издели€ - вечно-острого механического карандаша, не требующего затачивани€!

Siemens - значительно триммингованное название "“елеграфно-строительна€ компани€ —именс и √альске", придуманное основател€ми ¬ернером —именсом и √еоргом √альске.

Sony -образовано комбинацией слов sonus (в латыни- корень слова "звук") и sonny - уменьшительно-ласкательное от "сын".

SUN -так назвали свою контору четыре кореша-основател€ в честь универа,в котором они учились ( Stanford University) и рода зан€тий -Network.

TDK - акроним от Tokyo Denkikagaku Kogyo K.K. - именно так называлась контора по производству ферритовых сердечников.

Toshiba -получила своЄ название в результате сокращени€ в 1978 году прежнего названи€ Tokyo Shibaura Elektric Co., Ltd, полученного при сли€нии компаний Tokyo Denki, занимавшейс€ бытовыми электроприборами, и Shibaura Seisaku-sho, производившей т€жЄлую электроаппаратуру.

Xerox - происходит от греческого "Xer", что, вопреки пошлым догадкам, переводитс€ как "сухой". ƒело в том,что на момент сочинени€ имени дл€ будущего копировального гиганта (конец 40-х годов) существовало только влажное копирование, а автор хотел подчеркнуть использование в технологии сухого порошка красител€. «вучит, кстати, вовсе не как "ксерокс" - по всем правилам английского €зыка данное название читаетс€ так: "зирокс".

3Com - тут без математики не обошлось: вз€ли название "Computer Communication Compatibility Corporation", выкинули последнее слово, отбросили в оставшихс€ все буквы, кроме первых трЄх, и привели подобные слагаемые!

3M - математическа€ запись трЄх четвертых акронима компании Minnesota Mining and Manufacturing Company (ћиннесотска€ горнодобывающа€ компани€)

яндекс Ч название образовано от Yet Another Indexer (еще один индексатор).

–амблер Ч от английского Rambler (ѕоводырь).


ѕроцитировано 1 раз
ѕонравилось: 1 пользователю



 

ƒобавить комментарий:
“екст комментари€: смайлики

ѕроверка орфографии: (найти ошибки)

ѕрикрепить картинку:

 ѕереводить URL в ссылку
 ѕодписатьс€ на комментарии
 ѕодписать картинку